الكتاب: Sicilia, o cara هو رحلة جوزيبي كوليكيا الطفل، رحلة سبقتها حكايات الأب وخاصة الخيال الذي أشعلته تلك الحكايات. وهكذا، الوصول إلى محطة تورينو، القطار الذي يقطع إيطاليا، الضباب الذي يتلاشى، المناظر الطبيعية خلف النافذة، أولى بوادر الروائح والألوان. عندما يصل الصغير جوزيبي إلى صقلية، تتحول الحكايات إلى حياة، وتصبح الحكايات وجوهًا، مدنًا، كلمات. باليرمو، تراباني وأخيرًا مارسالا، حيث يستقبله الأقارب بعبارة تصبح صيغة طقسية - "لكن أنت بيبي! بيبي مثل جدك جوزيبي كوليكيا! بيبينو! بيبينو بيروتسو!". الأفق يتسع على البحر وتبدو تورينو وكأنها تنتمي إلى حياة أخرى. جوزيبي كوليكيا يضع ذاكرته في اللعبة ويعتمد على نظرة طفل - بريء، فضولي، مليء بالدهشة - ليروي رحلة لم تنته بعد. المؤلف: جوزيبي كوليكيا (تورينو 1965)، بائع كتب سابق، هو ابن حلاق صقلي وعاملة بيمونتية. نشر 24 كتابًا مع أكبر الناشرين الإيطاليين وترجم إلى عشر لغات. من كتابه الأكثر مبيعًا Tutti giù per terra تم اقتباس الفيلم الذي يحمل نفس الاسم. روايته الأخيرة هي Il cuore e la tenebra (Mondadori, 2019). ترجم من بين آخرين مارك توين، فرانسيس سكوت فيتزجيرالد وبريت إيستون إليس. لأيناودي ترجم American Psycho وLunar Park لبريت إيستون إليس ونشر Ritorno a Torino dei signori Tornio (2007) وMi sono perso in un luogo comune (2016). في عام 2017 أعادت أيناودي نشر، مع مقدمة جديدة للمؤلف، Il paese delle meraviglie وفي عام 2018، مع مقدمة جديدة للمؤلف، Tutti giù per terra.