
O livro: Sicilia, ó querido é a viagem de Giuseppe Culicchia quando criança, uma viagem precedida pelos contos do pai e principalmente pela imaginação que aqueles contos despertaram. E eis então a chegada à estação de Turim, o trem que corta a Itália, a neblina que se dissipa, as paisagens do lado de fora da janela, os primeiros indícios de cheiros e cores. Quando o pequeno Giuseppe chega à Sicília, as fábulas ganham vida, os contos se tornam rostos, cidades, palavras. Palermo, Trapani e finalmente Marsala, onde os parentes o recebem com uma frase que se torna fórmula ritual – "Mas você é o Peppe! Peppe como seu avô Giuseppe Culicchia! Pippinu! Pippinu Piruzzu!". O horizonte se amplia sobre o mar e Turim parece pertencer a outra vida. Giuseppe Culicchia põe em jogo sua memória e confia no olhar de uma criança – inocente, curioso, cheio de maravilhas – para contar uma viagem que ainda não terminou. O autor: Giuseppe Culicchia (Turim 1965), ex-livrário, é filho de um barbeiro siciliano e de uma operária piemontesa. Publicou 24 livros com os principais editores italianos e é traduzido para dez idiomas. De seu long seller Todos para o chão foi feito o filme homônimo. Seu último romance é O coração e a escuridão (Mondadori, 2019). Ele traduziu entre outros Mark Twain, Francis Scott Fitzgerald e Bret Easton Ellis. Para Einaudi, traduziu American Psycho e Lunar Park de Bret Easton Ellis e publicou Retorno a Turim dos senhores Tornio (2007) e Me perdi em um lugar comum (2016). Em 2017, Einaudi republicou, com uma nova introdução do autor, O país das maravilhas e em 2018, com uma nova introdução do autor, Todos para o chão.
Despesas de €19,99, grátis a partir de €0,00
Preço com IVA incluído
O livro: Sicilia, ó querido é a viagem de Giuseppe Culicchia quando criança, uma viagem precedida pelos contos do pai e principalmente pela imaginação que aqueles contos despertaram. E eis então a chegada à estação de Turim, o trem que corta a Itália, a neblina que se dissipa, as paisagens do lado de fora da janela, os primeiros indícios de cheiros e cores. Quando o pequeno Giuseppe chega à Sicília, as fábulas ganham vida, os contos se tornam rostos, cidades, palavras. Palermo, Trapani e finalmente Marsala, onde os parentes o recebem com uma frase que se torna fórmula ritual – "Mas você é o Peppe! Peppe como seu avô Giuseppe Culicchia! Pippinu! Pippinu Piruzzu!". O horizonte se amplia sobre o mar e Turim parece pertencer a outra vida. Giuseppe Culicchia põe em jogo sua memória e confia no olhar de uma criança – inocente, curioso, cheio de maravilhas – para contar uma viagem que ainda não terminou. O autor: Giuseppe Culicchia (Turim 1965), ex-livrário, é filho de um barbeiro siciliano e de uma operária piemontesa. Publicou 24 livros com os principais editores italianos e é traduzido para dez idiomas. De seu long seller Todos para o chão foi feito o filme homônimo. Seu último romance é O coração e a escuridão (Mondadori, 2019). Ele traduziu entre outros Mark Twain, Francis Scott Fitzgerald e Bret Easton Ellis. Para Einaudi, traduziu American Psycho e Lunar Park de Bret Easton Ellis e publicou Retorno a Turim dos senhores Tornio (2007) e Me perdi em um lugar comum (2016). Em 2017, Einaudi republicou, com uma nova introdução do autor, O país das maravilhas e em 2018, com uma nova introdução do autor, Todos para o chão.
