
本書: シチリア、おいしいは、ジュゼッペ・クリッキア少年の旅であり、その旅は父の物語によって、特にその物語が火を点けた想像力によって先行される。執筆した時には、トリノの駅に到着し、イタリアを切り裂く列車、霧が晴れ、窓の外の風景、初めての香りや色の兆しがあった。小さなジュゼッペがシチリアに到着すると、昔話が生き返り、物語が顔や町や言葉になり変わる。パレルモ、トラーパニ、そして最終的にマルサラ、そこで親戚たちは、儀式の言葉となるフレーズで迎えてくれる - "でも君はペッペなのだ!君の祖父、ジュゼッペ・クリッキアのようなペッペ!ピッピヌ!ピッピヌ・ピルッツ!"。地平線は海の上に広がり、トリノは別の人生に属しているように見える。ジュゼッペ・クリッキアは、自らの記憶を賭け、無邪気で好奇心旺盛で驚きに満ちた子供の視点を信じて、まだ終わっていない旅を語る。著者: ジュゼッペ・クリッキア(トリノ 1965年)、元書店員で、シチリアの理髪師とピエモンテの労働者の息子。イタリアの主要出版社から24冊の本を出版し、10言語に翻訳されている。そのロングセラー『トゥッティ・ジュ・ペル・テッラ』からは、同名の映画が制作された。彼の最新の小説は『心と闇』(モンダドーリ、2019年)。彼は、マーク・トウェイン、フランシス・スコット・フィッツジェラルド、ブレット・イーストン・エリスなどを翻訳した。エイナウディ社のために、アメリカン・サイコとブレット・イーストン・エリスのルナーパークを翻訳し、トリノのトルニ오氏のために『トリノに戻る』(2007年)と『私は共通の場所で迷った』(2016年)を出版した。2017年には、著者による新しい序文をつけて、エイナウディから『不思議の国』が再出版され、2018年には著者による新しい序文をつけて『トゥッティ・ジュ・ペル・テッラ』が再出版された。
税込価格
本書: シチリア、おいしいは、ジュゼッペ・クリッキア少年の旅であり、その旅は父の物語によって、特にその物語が火を点けた想像力によって先行される。執筆した時には、トリノの駅に到着し、イタリアを切り裂く列車、霧が晴れ、窓の外の風景、初めての香りや色の兆しがあった。小さなジュゼッペがシチリアに到着すると、昔話が生き返り、物語が顔や町や言葉になり変わる。パレルモ、トラーパニ、そして最終的にマルサラ、そこで親戚たちは、儀式の言葉となるフレーズで迎えてくれる - "でも君はペッペなのだ!君の祖父、ジュゼッペ・クリッキアのようなペッペ!ピッピヌ!ピッピヌ・ピルッツ!"。地平線は海の上に広がり、トリノは別の人生に属しているように見える。ジュゼッペ・クリッキアは、自らの記憶を賭け、無邪気で好奇心旺盛で驚きに満ちた子供の視点を信じて、まだ終わっていない旅を語る。著者: ジュゼッペ・クリッキア(トリノ 1965年)、元書店員で、シチリアの理髪師とピエモンテの労働者の息子。イタリアの主要出版社から24冊の本を出版し、10言語に翻訳されている。そのロングセラー『トゥッティ・ジュ・ペル・テッラ』からは、同名の映画が制作された。彼の最新の小説は『心と闇』(モンダドーリ、2019年)。彼は、マーク・トウェイン、フランシス・スコット・フィッツジェラルド、ブレット・イーストン・エリスなどを翻訳した。エイナウディ社のために、アメリカン・サイコとブレット・イーストン・エリスのルナーパークを翻訳し、トリノのトルニ오氏のために『トリノに戻る』(2007年)と『私は共通の場所で迷った』(2016年)を出版した。2017年には、著者による新しい序文をつけて、エイナウディから『不思議の国』が再出版され、2018年には著者による新しい序文をつけて『トゥッティ・ジュ・ペル・テッラ』が再出版された。