Tuduu
Sicilia, o cara
Kitap: Sicilia, o cara, Giuseppe Culicchia'nın çocukluk yolculuğudur, babasının hikayeleri ve özellikle bu hikayelerin ateşlediği hayal gücüyle önceden şekillenen bir yolculuktur. İşte Torino istasyonuna varış, İtalya'yı baştan sona kesen tren, dağılan sis, pencerenin ötesindeki manzaralar, ilk koku ve renk işaretleri. Küçük Giuseppe Sicilya'ya vardığında, masallar canlanır, hikayeler yüzlere, şehirlere, kelimelere dönüşür. Palermo, Trapani ve nihayet Marsala, burada akrabaları onu bir ritüel formülü haline gelen bir cümleyle karşılarlar - "Ama sen Peppe'sin! Deden Giuseppe Culicchia gibi Peppe! Pippinu! Pippinu Piruzzu!" Ufuk deniz üzerinde genişler ve Torino başka bir hayata aitmiş gibi görünür. Giuseppe Culicchia, kendi hafızasını ortaya koyar ve henüz tamamlanmamış bir yolculuğu anlatmak için masum, meraklı, hayranlık dolu bir çocuğun bakışına güvenir. Yazar: Giuseppe Culicchia (Torino 1965), eski bir kitapçı, Sicilyalı bir berberin ve Piyemonteli bir işçinin oğludur. İtalyanların en büyük yayınevleriyle 24 kitap yayımlamış ve on dile çevrilmiştir. Uzun süreli satan kitabı Tutti giù per terra'dan aynı adlı film uyarlanmıştır. Son romanı Il cuore e la tenebra (Mondadori, 2019). Mark Twain, Francis Scott Fitzgerald ve Bret Easton Ellis gibi yazarları çevirmiştir. Einaudi için Bret Easton Ellis'in American Psycho ve Lunar Park'ını çevirmiş ve Ritorno a Torino dei signori Tornio (2007) ve Mi sono perso in un luogo comune (2016) kitaplarını yayımlamıştır. 2017'de Einaudi, yazarın yeni bir önsözüyle Il paese delle meraviglie'yi ve 2018'de yine yazarın yeni bir önsözüyle Tutti giù per terra'yı yeniden yayımlamıştır.
₺ 456,00

Açıklama

Kitap: Sicilia, o cara, Giuseppe Culicchia'nın çocukluk yolculuğudur, babasının hikayeleri ve özellikle bu hikayelerin ateşlediği hayal gücüyle önceden şekillenen bir yolculuktur. İşte Torino istasyonuna varış, İtalya'yı baştan sona kesen tren, dağılan sis, pencerenin ötesindeki manzaralar, ilk koku ve renk işaretleri. Küçük Giuseppe Sicilya'ya vardığında, masallar canlanır, hikayeler yüzlere, şehirlere, kelimelere dönüşür. Palermo, Trapani ve nihayet Marsala, burada akrabaları onu bir ritüel formülü haline gelen bir cümleyle karşılarlar - "Ama sen Peppe'sin! Deden Giuseppe Culicchia gibi Peppe! Pippinu! Pippinu Piruzzu!" Ufuk deniz üzerinde genişler ve Torino başka bir hayata aitmiş gibi görünür. Giuseppe Culicchia, kendi hafızasını ortaya koyar ve henüz tamamlanmamış bir yolculuğu anlatmak için masum, meraklı, hayranlık dolu bir çocuğun bakışına güvenir. Yazar: Giuseppe Culicchia (Torino 1965), eski bir kitapçı, Sicilyalı bir berberin ve Piyemonteli bir işçinin oğludur. İtalyanların en büyük yayınevleriyle 24 kitap yayımlamış ve on dile çevrilmiştir. Uzun süreli satan kitabı Tutti giù per terra'dan aynı adlı film uyarlanmıştır. Son romanı Il cuore e la tenebra (Mondadori, 2019). Mark Twain, Francis Scott Fitzgerald ve Bret Easton Ellis gibi yazarları çevirmiştir. Einaudi için Bret Easton Ellis'in American Psycho ve Lunar Park'ını çevirmiş ve Ritorno a Torino dei signori Tornio (2007) ve Mi sono perso in un luogo comune (2016) kitaplarını yayımlamıştır. 2017'de Einaudi, yazarın yeni bir önsözüyle Il paese delle meraviglie'yi ve 2018'de yine yazarın yeni bir önsözüyle Tutti giù per terra'yı yeniden yayımlamıştır.

Besin Analizi

Sertifikalar